2022年3月日语单词
2022年3月日语单词
3月1日
- 熟れる うれる 成熟。(熟す。実る。うむ。) 熟れると甘くなる。 よく熟れたトマト。
- 初期化 しょきか 初始化。清除磁盘或存储器中已存储的数据,使处于能够重新写入的状态。
- 初期 しょき 初期。(始まって間のないとき。始めの時期。) 明治の初期。
- 畜生 ちくしょう (源于梵语)畜生,动物,兽,畜类。鸟兽虫鱼的总称,前世作恶来生得到报应的形式之一。 畜生,混帐东西,浑〔混〕蛋,他妈的。骂人时、后悔时、生气时说的话。
- 一筋縄ではいかない ひとすじなわ 用普通的办法不行,难以对付。(普通のやり方では処理できない。) その会社の社長は一筋縄ではいかない人だから、提案をしっかり準備したほうがいいよ。
- 何事 なにごと 何事,什么事情。 いったい何事が起こったのか。 怎么回事,怎么搞的。(どうしたこと。何ということ。) これはいったい何事だ。 親をばかにするとは何事だ。
- しおらしい 温文尔雅,谦恭文雅。内敛而可爱,替人着想而有涵养。 しおらしい態度。
- 作曲 さっきょく 作詞 さくし
- 思い知る おもいしる 体会到;领会到,明白,知道,认识到,感觉到。(ある物事を身に染みて理解する。なるほどと悟る。)火事の恐ろしさを思い知る。
- 目に物見せる 给点儿厉害尝尝。 いつかきっと目に物見せてやるぞ。
- とにもかくにも 无论如何,总之,好歹。 兎にも角にも健康を回復しなければならない。
- 漬け物 つけもの 腌制品,盐渍,腌菜,咸菜,酱菜。腌渍在盐、醋、酱、曲子等里面的储藏食品的总称,尤指把蔬菜腌渍在盐或米糠酱等中制成的食品。
- 無実 むじつ 不是事实,没有根据,没事实。(事実のないこと。) 有名無実。 冤枉,冤罪。(罪がないのに罪があるとされること。) 無実の罪。
- 檻 おり 笼,围栏,牢。 破損 はそん
- 売店 ばいてん 小卖部,小卖店,售货亭。
- 仕入れ しいれ 买进,购买;采购,采办,采买。
- おいてけぼり 江戶本所一個池子的名字,本所七大奇跡之一。(江戸本所の堀の名。本所七不思議の一。釣りをして帰ろうとすると、水中から「置いてけ、置いてけ」と呼ぶ声がして、魚を返すまで言いつづけたという。) 丟下,不管。抛开,遗弃。
- 逢瀬 おうせ 相会,幽会。(相会う機会。特に、男女がひそかにあうのにいう。)
- レフェリー referee裁判员。比赛的裁判员,在一部分比赛中指主裁判。
- なくはない 使い方:動詞・形容詞ない形+なくはない 意味: 也不是完全沒有..,多多少少也有的意思。 お酒をのまなくはないけど、そんなに好きではない。 彼は急に転職の意を表明したが、彼の普段の行動パターンを考えれば、理解できなくはない。
3月7日
- 思春期 ししゅんき 知春期,怀春期,青春期,春情发动期。
- 症候群 しょうこうぐん 综合症
- 余談 よだん 废话,多余的话。
- イチャイチャ 调情,男女玩耍嬉戏挑逗。 若いカップルがいちゃいちゃしている。
- 自撮り じどり 自拍。
- 副作用 ふくさよう これはこの薬の副作用。 副作用で目が見えなくなる可能性もある。
- 花園 はなぞの ドライヤー dryer 干燥机。一般还指吹风机。
- 遭遇 そうぐう
- 人当たり ひとあたり(经过接触后给他人留下的)印象和感觉。(人と会った際などに、相手に与える感じや印象。) 人当たりがよい。
- 封切り ふうきり 拆封,开封,(影片的)初次放映,首轮放映。(封切ること。特に、映画にいうことが多い。) 昨日封切りされた作品。
- 試着 しちゃく その服を試着してみなさい。
- 豆知識 まめちしき 小知识。
- 引き換える ひきかえる 换,兑换。(他の物ととりかえる。交換する。) 相反,完全不同。 昨年に引き換え、今年は暖かい。 昨日の好天にひきかえ、今日はすごい雪だ。 何事にも娘に甘い父に引き換え、母は厳しい。
3月8日
- 何気に なにげに 80后用语。其实呢、事实上、真是,年轻人用语。 お前、成績もいいし、インターハイにも出て何気にスゴイよな。
- 仮装 かそう 化装,假扮。 ハロウィンでは、魔女やお化けに仮装した子どもが近くの家を訪ねる。
- 店舗 てんぽ 店铺,商店,铺子。
- 羽目 はめ 窘况、困境、境地。令人讨厌的、或被人追逼的状况、事态。((「破目」とも書く)成り行きから生じた困った状況。) 世話役を引き受ける羽目になった。
- 陵辱 りょうじょく 尊い たっとい とうとい 珍贵的,宝贵的,尊贵的,高贵的。 尊い体験。
- 心許ない こころもとない 烦躁的;不安的,担心的。
- 何卒 なにとぞ 请。(相手に対して強く願い望む気持ちを表す。どうか。なんとか。「どうぞ」の改まった言い方。) 何卒よろしくお願いいたします。
- しかねる 难以做到。 賛成しかねる。
- メス堕ち 雌堕。 危うくメス堕ちするとこだった。
- 永久 えいきゅう 永久不変(ふへん)
- 弁える わきまえる 辨别;识别;理解;明白。(物事の区別や善悪の区別をする。人としての道理を承知している。) ことの善悪を弁えなければならない。 礼儀をわきまえる。
- ガチャ 游戏内随机物品售卖法(抽奖池)。
3月9日
- ドン引き どんびき 败兴,冷场;傻眼。 合コン(ごうこん)で女性がドン引きする発言。
- 出店 でみせ 分号,分店。由总店分到别处去的店。摊子,货摊。在街头卖东西的店。
- 叩き売り たたきうり (摊贩的)叫卖。 バナナの叩き売り。
- 鐘 かね 钟;钟声。 鐘が鳴る。
- お仕置き おしおき 惩罚,处分。 どんなお仕置きを受けてもかまいません。
- 騒々しい そうぞうしい 吵闹的,喧嚣的,社会上不安宁的。 室内が騒々しい。
- 袋叩き ふくろだたき 群殴。围殴。 袋叩きにあう。 袋叩きにされる。
- 一言 ひとこと
- 現役 げんえき 现役。(現にある職務に従事して活躍している人。) 現役の歌手。
- アバター avatar网络虚拟形象。 無料でかわいいアバターを作ろう。
- 凱旋 がいせん 凱旋将軍。
- 間一髪 かんいっぱつ 毫厘之差,差一点儿;千钧一发『成』。 彼は間一髪のところで死を免れた。
- 修学旅行 しゅうがくりょこう 修学旅行。(児童・生徒が文化・産業などの重要地を実地に見聞して知識や情操を深めるため、教師が引率して行う旅行。)
- ムズムズ 痒。痒痒。刺挠。身上像有虫子乱爬似的感觉。 背中がむずむずする。
- ぺたんこ 指女生胸部小。(贫乳。) 压扁。 ぺたんこな財布。
- 拷問 ごうもん 容疑者(ようぎしゃ)を拷問にかける。
- パーマ (permanent)烫发,电发。 パーマをかける。
- 圧迫 あっぱく 圧迫感。
- 枝毛 えだげ 发梢分叉。
- 役目 やくめ 任务(つとめ);职务(職務上の),职责。 彼の役目は廊下の掃除だ。 役目を果たす。 家庭を守るのは妻の役目だ。
- 正論 せいろん 正确的言论,正论。(道理にかなった正しい意見や議論。)
3月10日
- 白黒 しろくろ 是非,皂白,有罪无罪;好歹。 白黒を判定する。
- 更衣室 こういしつ 道徳 どうとく
- 凝り性 こりしょう 热衷于一事的性情,不搞彻底决不罢休的性子。过于投入。(物事に熱中する性質。)
- 割り込む わりこむ 挤进,加塞儿。 バスを待つ行列のあいだに割り込む。 割り込むな。 硬加入,插嘴。(人と人との間にむりに押し入る。) 人の話に横から割り込むな。
- ブランク blank
- もどかしい (慢得)令人着急,令人不耐烦,急不可待。 時間が経つのももどかしい。
- 無双 むそう 古今無双 ここんむそう
- 盲点 もうてん 持久走 じきゅうそう 長い時間もしくは長い距離を走る運動。
- 憂鬱 ゆううつ 憂鬱な空模様。
- 根回し ねまわし 做事前工作,事前讲明,打下基础,酝酿。 根回しがよくできている。
- 幻肢痛 げんしつう
- 思いのほか 出乎意料地,意外地。(考えていたことと違っているさま。案外。意外。) 思いの外の好成績。
- 毒舌 どくぜつ
- ポンコツ ポンコツとは、「役に立たない」「ダメ」「壊れてしまった」などの意味があります。 会社に最低一人はポンコツ社員がいたりします。ポンコツ社員の仕事の特徴にはどういった特徴があるのでしょうか。
- ぐうたら 吊儿郎当(的人),游手好闲,无所事事,马里马糊,马马糊糊(的人)。 ぐうたらな生活を送っている。
- びしっと 坚决,强硬。 厳しいさま。
- 補導 ほどう (尤指对青少年的)辅导。(正しい方向へ教え導くこと。特に、非行を防ぐために青少年を正しい方向に助け導くこと。) 非行少年を補導する。
3月14日
- 茸 菌 きのこ 蘑菇,菌。
- 発掘 はっくつ 发掘,挖掘发现。 古代(こだい)の遺跡(いせき)を発掘する。
- 肥溜め こえだめ 粪坑; 贮粪池。
- 汽笛 きてき 汽笛。使用蒸汽鸣的笛子。
- 加味 かみ 加进,放进,掺加;采纳,采取。 対立する意見も加味する。
- 大物 おおもの 大人物,巨作,在社会上具有很大的影响的人或物。
- しおしお がっかりして元気のないさま。 断られてしおしおと帰る。
3月21日
- あいつを同じ目に合わせてやる。
- 敵に勝つにはまず敵を知れだ。
- 後回し あとまわし 推迟,往后推,缓办。 これは後回しにしよう。
- 欠陥 けっかん 缺陷,缺点,毛病。 欠陥商品
- 卑怯 ひきょう 胆怯,懦怯,卑怯,懦弱。 卑怯者(もの)。 卑怯な男。
- 凌ぐ しのぐ 忍耐,忍受;维持,抵御;躲避,排除。(苦痛や困難に屈しないで、耐えしのぶ。また、防ぎ止める。) 寒さを凌ぐ。 冬の寒さより夏の暑さの方がわたしにはしのぎよい。
- 廃棄 はいき 廃棄される。
- くせして。 明明……,却……。
- 自爆 じばく
- 出来損ない できそこない 废物,饭桶。 做坏,搞坏,搞糟。 出来損ないの品。
- 混沌 こんとん = カオス
- ちっちゃい 小的,小さい的音变。(「ちいさい」の音変化。) 赤ちゃんの小っちゃい手。
- 四の五の言う しのごのいう 说三道四,唠唠叨叨。 四の五の言って言うことを聞かない。 しのごのいうな!
- 畑 はたけ 旱田,田地。
- 大層 たいそう 很,甚,非常,很多。〔たいへん。〕 街は大層な人出だ。 大層ごちそうになりました。
- 何ひとつ なにひとつ 什么都。 何ひとつない空。 君は人の言うことなら何でも信じるくせに、私の言うことだけは何一つ信じない。
- 早 はや 已经,早已。=既に 早五十の坂を越えた。
- 溺れる おぼれる 溺水,淹没溺死,淹死。 沉溺,沉湎,沉迷,迷恋;专心致志。 酒に溺れる。 策士策に溺れる。 さくしさくにおぼれる 聪明反被聪明误。
- 金づち かなづち 钉锤,锤子。 不会游泳(的人)。
- 滴る したたる 表示非常鲜艳,非常美丽。 水の滴るよう。 (水滴往下)滴,滴下,滴落。 木の葉からしずくが滴る。
此文章版权归Kisugi Takumi所有,如有转载,请註明来自原作者