戀は雨上がりのように

image-20220815205326545

第一巻

  1. 血相 けっそう 表情,神色。(顔のようす。顔色。顔つき。)
  2. 橘 たばな 〈植〉柑橘。
  3. 出場 しゅつじょう 出场,参加。 出場資格をとる。
  4. ファミレス 家庭餐厅。(ファミリー・レストランの略。家族連れで気軽に利用できるレストラン。メニューが豊富で、安価な料理を揃える。)
  5. バツイチ 离婚一次的俗称。バツイチとは、男性・女性の区別無く1度は結婚したものの離婚・死別して現在独身である状態のこと、一度離婚・死別した経験を持つ人のことを指す俗称。
  6. 万年 まんねん 一万年;漫长的岁月,悠久,永久。 万年青年。 永葆青春。
  7. 枯れる かれる 凋零,枯萎,枯死。 木が枯れる。 花は水をやらないと枯れる。
  8. 睨む にむ 注视,仔细观察。(注目する。) 盯视,瞪眼,怒目而视。 彼はおこった目でわたしをにらんだ。
  9. 恋バナ 「恋話(こいばなし)」の略。俗に、恋愛に関する話題のこと。
  10. なんちゃって 那算什么东西;冒牌;开玩笑的。(「ほんの冗談」という意味の、若者言葉である。) なんちゃって恋愛。
  11. 和風 わふう 日式,日风,日本风格。(日本在来の風習。日本風。) 微风。(おだやかな風。暖かな風。春風。)
  12. きめく 心情激动,心脏跳动。因喜悦、期待等心情而心扑通扑通地跳。 入学の喜びに胸がときめく。 ときめく恋をする。
  13. 福利厚生 ふくりこうせい 公司福利待遇。 
  14. 週休 しゅうきゅう 一周的休息日,一周休息一日。
  15. 風を切る 飞快地,快速。(勢いよく進む。また、勢いよく回転する。) 風を切って走る。
  16. 急患 きゅうかん 急病患者,急诊病人。 あの病院は日曜でも急患を受け付けている。
  17. 骨折 こっせつ 炎症 えんしょう レントゲン れんとげん roentgen伦琴射线,爱克斯射线,X光线。
  18. 松葉杖 まつばづえ (架在腋下用的)拐杖,丁字拐。 松葉杖をついて歩く。
  19. タンプ 贴图(LINE等通讯工具中常用的通讯辅助工具)。
  20. ろうろ 彷徨,徘徊,转来转去。うろうろと歩きまわる。 惊慌失措,心神不安。あわててうろうろする。
  21. ディキュア pedicure修整脚趾甲。(足の爪の手入れ・化粧。) マニキュア manicure美甲,指甲化妆。手指甲的修剪、化妆,即将指甲整形、磨光,涂上指甲油使看起来漂亮。
  22. 陳列 ちんれつ
  23. 補足 ほそく 补足。 若干の補足をする。
  24. 少なからず すくなからず 很多,不少,不小,非常。 うわさを少なからず耳にした。 =少なからぬ
  25. びしょ濡れ びしょぬれ 湿透,濡湿。 雨でびしょ濡れになる。

第二巻

  1. 礼節 れいせつ 礼节;礼貌。 礼節を重んじる。
  2. 本調子 ほんちょうし 常态,正规的状态。(本来の調子。本当の調子。また、物事がうまく運ぶこと。) どうやらやっと本調子に戻った。
  3. ドッキリ 震惊,吓一跳。 突然名前を呼ばれてどっきりした。 整人。综艺节目常用的一种节目方式。 ドッキリと称した“イジメ企画”が問題になった。
  4. 援助交際 えんじょこうさい 女子中高生の売春行為。
  5. イメチェン イメージチェンジ(imagechange)的省略。改变形象。 髪を短くしてイメチェンする。
  6. トロ retrospective复古的,怀旧的。 レトロ趣味。
  7. 常習犯 じょうしゅうはん 常客,惯犯。
  8. 抗議 こう
  9. 賄い まかない 料理,处理;〔食事〕伙食,供给饭食(的人)。 家事の賄いをしている。
  10. 落書き らくがき 胡写(的词句),乱涂写(的)画,胡乱涂(的)画。 教科書に落書きがしてある。
  11. 喫煙 きつえん 喫煙所 きつえんじょ
  12. 老眼 ろうがん 老花眼。 老眼になった。
  13. しこたま 副詞。 很多。(たくさん。どっさり。おびただしく。) しこたまもうける。
  14. 居た堪れない いたたまれない 待不下去,无地自容,如坐针毡。 いたたまれなさ。  痛いところを突かれていたたまれなくなった。恥ずかしくてその場にいたたまれなくなる。
  15. 戦利品 せんりひん
  16. 立ち見 たちみ 站着看热闹。(立ったままで見ること。)
  17. バテる ばる 動けなくなるほど疲れる。 「暑さに-・てた」。 夏バテ。 夏日倦怠症,因为夏天暑气的原因,而感到疲惫。行动和思考能力变得迟钝的现象。苦夏。
  18. 付き添う つきそう 自動詞。 跟随左右,照料,照管。服侍,伺候。陪伴,护理。 病人に付き添う。  父親が子どもの入学式に付き添う。
  19. 塩っぱい しょっぱい 咸味浓郁。 ちょっとしょっぱい。

第三巻

  1. キャベツ cabbage〈植〉圆白菜,洋白菜,卷心菜『方』,莲花白,结球甘蓝。
  2. 折り畳み傘 おりたたみがさ 折叠伞。
  3. ーホルダー keyholder钥匙(挂)圈。 このキーホルダーすっごくかわいい。
  4. シャレにならない 不是闹着玩的;不是开玩笑就能糊弄过去的。
  5. ニキビ 青春痘。 ずっとマスクをしているせいで顔のニキビが永遠に治らない。
  6. 下人 げにん 贱民,身分低下的人。 仆人,用人。
  7. 国語 こくご 语言。本国语言,母语。国语(课),语文(课)。标准语,普通话。 国語の先生。
  8. 死人 しにん 死人,死者。
  9. 波風を立てる なみかぜをたてる 引起风波。(物事に面倒な事案、揉め事を持ち込むこと。) 人間関係になるべく波風を立ててはいけない。
  10. 波風 なみかぜ 风波,纠纷。 波風の立たない円満な家庭。
  11. 究極 きゅうきょく 毕竟,究竟,最终。 究極において。 归根结底。
  12. 中央 ちゅうおう 閉館 へいかん 闭门,闭馆,停止开放。
  13. 自惚れ うぬぼれ 自大,自满,自负,骄傲。 己惚れが強い。
  14. 言葉に甘える 蒙您厚爱,承蒙盛情。 お言葉に甘えて先に帰らせていただきます。
  15. 展示 てんじ 機械の見本を展示する。 大型 おおがた 大型機械。 大型トラック。
  16. ガラケー 非智能手机。
  17. 文体 ぶんたい 文体。(作家特有的)文风。作品特点。 村上春樹の文体はある意味で暗いと思う。
  18. まんと 副詞 很多,有的是。 そんなことならごまんとある。
  19. 焦げる こる 焦,煳。因火烧烤而变黑。 ご飯が焦げた。 なにか焦げる臭いがする。
  20. セールス sales推销,销售。 セールスに行く。

第四巻

  1. かけがえのない 无法代替。(かわりになるものがない。このうえなく大切な。) かけがえのない人を失った。 かけがえ 代替的东西,替换的东西。 掛け替え
  2. 停電 ていでん 停電のためエレベーターが動かない。
  3. り払う 拆除,撤掉。  覆いを取り払う。
  4. テゴリー Category 范畴,分类。 ことなったカテゴリーに属する。
  5. 巷 ちまた 歧路,岔道儿。 街道,繁华街。 雑踏(ざっとう)の巷を行く。 地方,场所。 社会,民间。 巷の声。
  6. 接点 ってん 接触点。(異なる物事がふれあう点。) ふたつの文化の接点。
  7. 水溜り みずたまり 水洼;水塘。(雨水などが溜まっている所。) 道路の水溜まりをよけて歩く。
  8. 天丼 てんどん 〈料理〉炸虾大碗盖饭。 天丼1丁。
  9. 屋台 たい 货摊子,路边摊;饮食售货车。 (車につけて商品を売る。)
  10. 満喫 まんきつ 吃足,饱尝。 饱尝,玩味,享受。(十分味わう。) 春を満喫する。
  11. 予選 よせん 预赛。预选。 応募作品を予選する。
  12. とやかく言う 说这说那,说这样做又说那样做。 とやかく言う前に行動したまえ。
  13. 通過 つうか 不停顿地通过。 次の駅は通過します。 下一站不停车。 无妨碍的顺利通过。 道が狭くて車が通過できない。
  14. 居酒屋 いざかや 小酒馆;酒铺。 ブッチ 授業や待ち合わせの約束などを、さしたる理由もなく反故にすること。サボる。ブチる。
  15. 文壇 ぶんだん 文坛,文艺界。 
  16. イチ 差一点儿。 イマイチ調子が出ない。
  17. 描写 びょうしゃ 言葉による描写。
  18. 老ける ふる 上年纪,老。亦指看起来像老人。 年より老けて見える。 彼女は老けるのが早い。 老,老化。因陈旧而质量变差。(古くなって品質が悪くなる。)
  19. 唐揚げ からあげ 干炸(食品)。将肉和菜等直接油炸或抹上淀粉、调料后油炸(的食品)。
  20. も 而,而且,并且。(その上。) 連日30度を超えて、而も湿度が高く蒸し暑い。 而,但,却。(それでもなお。) 注意を受け、而も改めない。
  21. ジンクス jinx(不吉祥的)征兆之说;倒霉事。但在日本有时也被用于好运等好事。
  22. 疎遠 そえん ふたりの仲はだんだん疎遠になった。

第五巻

  1. 遅らす おくらす 使慢推迟拖延使后退。 開始の時間を遅らす。
  2. カリスマ charisma神授的能力;领袖人物的感人的超凡魅力。 カリスマ美容師。
  3. 専属 せんぞく
  4. 身近 みぢか 切身。 身近な問題。 身边,近旁。(自分の体近くにあること。) 危険が身近にせまる。
  5. 植物 しょくぶつ
  6. レーナー trainer教练员。训练的指导者。 训练服。练习服。无帽卫衣。 トレーナーシャツ。 运动衫。
  7. 誰しも れしも 谁都,不管是谁。 誰しも幸せを願う。
  8. 待ち受け 锁屏、壁纸。携帯電話を使用しない間、液晶画面に表示される画像。画像配信サービスのサイトなどから、様々な種類の画像をダウンロードし、自分の携帯電話に表示したりすることもできる。
  9. 拡散 かくさん 委託 いたく 版本 はんぽん
  10. おこがましい 愚蠢可笑的,狂妄的,冒昧的。 痴がましくも口出しする。
  11. 会計 かいけい 会计。结账,付款(飲食店などで代金を勘定して支払うこと。) 会計をしてください。 会計はぼくがしておく。
  12. 巡る めぐる 绕一圈,转一圈。 巡游。 围,环绕,绕行。 围绕。

第六巻

  1. 柴犬 しばいぬ (一种短毛立耳卷尾的)日本种小犬。
  2. サーチ 调查;研究;探究(調べること。調査すること)。
  3. お節介 おせっかい 多管闲事,爱管闲事,好多事。 お節介な人。
  4. アキレス腱 あきれすけん 阿基里斯腱。 致命的弱点。(一番の弱点。) ここが彼のアキレス腱だ。
  5. 開閉 かいへい 开关,开闭。 扉の開閉は自動になっている。
  6. 保持 じ 世界記録を保持する。
  7. 嗜み たしなみ 爱好。 嗜みが上品だ。 精通,熟悉,有修养,很有功夫。  用心,留意。 彼は嗜みがよい。 谨慎,谦恭。 嗜みのない行い。
  8. 早弁 はやべん 指午餐前吃便当的行为。初高中生在课间吃便当已经成了寻常事。在一些漫画中,该行为被描绘成上课的时候,把教科书立起来,让书遮挡住饭盒,然后偷偷吃便当,这在漫画中是成立的,但是目前还没有学校允许课上吃便当的行为。
  9. ネ 腰腿弹性。腿和腰的弹性。 足のばねが強い。 弹性机会,偶然机会。成为导致某种行动或结果的契机的事物。
  10. 推進 すいしん
  11. 蹴る る 踢,踹,蹬。 ボールを蹴る。 大地を蹴って。
  12. より一層 よりいっそう 「もっと」、「さらに」と言った意味の言い回し。「より」と「一層」を重ねることで強調した表現。
  13. リハビリ rehabilitation(伤病患者)机能恢复训练,康复训练。

第七巻

  1. 油を売る 偷懒,磨洋工。摸鱼。
  2. 執着 しゅうちゃく 留恋,执着。 箱根 はこね
  3. 関西 かんさい 关西。与把东京地区称为关东相对,指京阪神地区。
  4. まったり 悠闲,磨蹭。 = ゆっくり
  5. 定着 ていちゃく 固着,附着,定居。场所或地位稳定下来。固定,扎根。新的文化现象,学说等得到社会的承认。 日本語として定着した外来語。 新しい風習がこの国に定着した。
  6. 便乗 びんじょう 就便搭乘。 乘机。(転じて、機会に乗じてうまいことをすること。) 
  7. 七夕 たなばた 七夕,乞巧节。
  8. ラム 专栏。(新聞・雑誌の囲み記事。)
  9. 硬派 こうは 强硬派,死硬派。 暴徒。
  10. 大衆 たいしゅう 大众,群众。 大衆のことば。
  11. ぴか 闪闪发光。(つやがあって光り輝くさま。) 暗い海上でぴかぴかと光るものがある。 稲妻がぴかぴか光り、雷がごろごろとなる。 
  12. ロゴロ 到处都有。到处皆是。(たくさんあって、ありふれているさま。) そんな話なら世間にごろごろしている。  闲着无事。游游荡荡。 退屈してごろごろしている。 (车轮或雷的响声)轰隆轰隆。 夕立はそこまで来ている、雷ゴロゴロピカピカ。
  13. 釣り目 つりめ 吊眼梢(的眼睛)。漫画中常用于表现可怕的表情。
  14. 充電器 じゅうでんき
  15. 気にかける 担心、挂虑。(心配りをする。心にかける。気にする。)
  16. 風の便り かぜのたより 传闻。

第八巻

  1. 恋煩い こいわずらい 相思病。(恋愛の情にとりつかれて心身が病気にかかったようになった状態。) 恋煩いに罹る。
  2. 凭れる もたれる 凭靠,倚靠。 积食,不消化。 胃が凭れる。 何か胃にもたれないものありますか。
  3. 作成 さくせい 作,制作,制定。主要指拟定文件或计划等。
  4. ソッチ ソッチ系 耽美、Boys Love、玻璃、男同性恋
  5. 自主 じしゅ 自主独立。
  6. コツ こつ 秘诀,窍门,要领,手法。 釣りのコツ。
  7. 仕向ける しむける 对待,处理,应付。 唆使,挑拨;(设法)促使,故意安排。 仲違いをするように仕向ける。 子どもに進んで勉強するように仕向ける。
  8. ンプット input
  9. 新規 しんき 新规章。 新,从新,重新做(新しく事をすること)。新規採用。
  10. 応急 おうきゅう 応急処置をとる。 医者が来るまで、なんとか応急の手当てをしなければならない。
  11. 駆けっこ かっこ 赛跑。 駆けっこしたいですか。負けませんよ。
  12. お騒(さわ)がせして お騒がせして申し訳ありません。 引起这么大混乱,真是对不起。
  13. ヘアピン hairpin发夹。
  14. 床屋 とこや 理发店(理髪店・理容店の俗称)。床屋さんへ行くゾ。
  15. 終業式 しゅうぎょうしき 结业典礼。
  16. 倉庫 そうこ 既読 きどく 已读。 既読スルー 已读不回

第九巻

  1. 倦ねる あぐねる 何らかの困難があって、物事を思うように進められずにいるさま。または、持て余している様子。動詞に付いて「~しあぐねる」の形で用いることが多い。 考えあぐねる。 百思不解。
  2. 読者 くしゃ この雑誌は読者が多い。
  3. 目線 めせん 视线。 (某人的)视角,角度。 消費者の目線に立って見直す。
  4. よくよ 担心;想不开;烦恼,闷闷不乐『成』,愁眉不展『成』,忧心忡忡『成。 つまらぬことにくよくよするな。 なにをくよくよしているんだ。
  5. 心機一転 しんきいってん 心机一变,想法为之一转。 心機一転して仕事に励む。
  6. いけ好かない いけすかない 非常讨厌。(非常に気にくわない。ひどく感じが悪い。) いけ好かない野郎だ。
  7. 後半 こうはん 后半,后一半。 後半期。 後半は中国語で書かれている。
  8. 内申 ないしん 非正式报告,内部报告。
  9. 恒例 こうれい 惯例,常例,常规。(いつも決まって行われること。) 恒例を破る。 恒例により。

第十巻

  1. 大晦日 おおみそか 阳历的最后一天,即12月31日。(一年の最後の日、おおつごもり)
  2. 大雪 おおゆき 大雪に飢渇(きかつ)なし。 瑞雪兆丰年。
  3. 吸収 きゅうしゅう 黒い色は熱を吸収する。
  4. まならない 不随心,不如意(思いどおりにならない。自由にならない。) 買い物とか、ままならなくて。
  5. いつぶり 时隔多久。 いつぶりかしらね。
  6. 連載 れんさい 连载,连续刊载。 連載小説。
  7. 目玉焼き めだまやき 煎鸡蛋。在煎锅中打入两个或一个鸡蛋煎成的食物。 
  8. 半熟 はんじゅく 半熟,半生不熟。 未熟透,不太成熟。 不熟练。 半熟の演技。 半熟の卵。
  9. 黄身 きみ 卵黄,蛋黄。 お神籤 おみくじ 神签。
  10. 大吉 だいきち 大吉,上上大吉。 光芒 こうぼう 
  11. 満ち欠け みちかけ 月的盈亏。 月の満ち欠け。
  12. 渋滞 じゅうたい 堵车,进展不顺利,停滞不前。 交通の渋滞。 渋滞のない文章。
  13. 手品 じな 戏法,魔术。手品を演ずる。 欺骗手法;骗术;奸计。
  14. ルプ help帮助,助长,促进。 杏 あんず
  15. 熱中症 ねっちゅうしょう 中暑。 熱中 ねっちゅう 热衷,专心致志,入迷。 彼女に熱中する。 彼は勉強に熱中している。
  16. 実写 じっしゃ 写实。文章或绘画如实描写情景或心理。 実写映画。 拍照实况的电影;记录片。
  17. 日傘 ひさ 旱伞,阳伞。(日光をさえぎるためにさす傘。) 日傘をさす。
  18. 愛読 あいどく 爱读,喜欢读。(好んで読むこと。) ご愛読ありがとうございます!

2022年8月12日读毕